02 octubre, 2015

'Baudelaire' de Delmore Schwartz



Este poema fue tomado del libro Selected Poems: Summer Knowledge, publicado por New Directions en 1967.


Baudelaire

Cuando me quedo dormido e incluso durante el sueño,
Escucho, muy claramente, voces que hablan
Frases enteras, trivialidades y lugares comunes
Sin ninguna relación con mis asuntos.

Querida Madre, ¿nos queda tiempo
Para ser felices? Mis deudas son inmensas.
Mi cuenta bancaria está sujeta al juicio de la corte.
No sé nada. No puedo saber nada.
He perdido la capacidad de esforzarme.
Pero hoy como antes mi amor por ti crece.
Siempre estás armada para apedrearme, siempre:
Es cierto. Desde mi infancia.

Por primera vez en mi larga vida
Estoy casi feliz. El libro, casi terminado,
Casi me parece bueno. Permanecerá, un monumento
A mis obsesiones, mi odio, mi asco.

Deudas e inquietudes persisten y me debilitan.
Satanás planea sobre mí, dulcemente susurrando:
"¡Descansa por un día! Hoy puedes descansar y jugar.
Mañana vas a trabajar". Cuando llega la noche,
Mi mente aterrorizada por las deudas,
Aburrida por la tristeza, paralizada por la impotencia,
Promete: "Mañana: Lo haré mañana".
Mañana se repetirá la misma comedia
Con el mismo final, la misma debilidad.
Estoy cansado de esta vida de habitaciones amobladas.
Estoy cansado de mis resfríos y mis jaquecas:
Tú conoces mi extraña vida. Cada día trae consigo

Una cuota de ira. Sabes poco
De la vida de un poeta, querida Madre: Debo escribir poemas,
La más cansadora de las ocupaciones.

Estoy triste esta mañana. No me retes.
Te escribo desde un café cerca del correo,
Entre los ruidos de las bolas de billar y los platos,
El golpeteo de mi corazón. Me pidieron que escriba
"Una historia de la Caricatura". Me pidieron que escriba
"Una Historia de la Escultura". ¿Escribiré la historia
De las caricaturas de las esculturas de ti en mi corazón?

Aunque sea para ti una agonía incalculable,
Aunque creas que no es necesario
Y dudes de la precisión de la suma, por favor,
Mándame dinero suficiente para por lo menos tres semanas.

***

Baudelaire

When I fall asleep, and even during sleep,
I hear, quite distinctly, voices speaking
Whole phrases, commonplace and trivial,  
Having no relation to my affairs.  

Dear Mother, is any time left to us
In which to be happy? My debts are immense.
My bank account is subject to the court’s judgment.
I know nothing. I cannot know anything.  
I have lost the ability to make an effort.
But now as before my love for you increases.  
You are always armed to stone me, always:  
It is true. It dates from childhood.

For the first time in my long life
I am almost happy. The book, almost finished,  
Almost seems good. It will endure, a monument
To my obsessions, my hatred, my disgust.  

Debts and inquietude persist and weaken me.  
Satan glides before me, saying sweetly:
“Rest for a day! You can rest and play today.  
Tonight you will work.” When night comes,  
My mind, terrified by the arrears,
Bored by sadness, paralyzed by impotence,  
Promises: “Tomorrow: I will tomorrow.”
Tomorrow the same comedy enacts itself  
With the same resolution, the same weakness.  

I am sick of this life of furnished rooms.  
I am sick of having colds and headaches:  
You know my strange life. Every day brings
Its quota of wrath. You little know
A poet’s life, dear Mother: I must write poems,  
The most fatiguing of occupations.

I am sad this morning. Do not reproach me.
I write from a café near the post office,
Amid the click of billiard balls, the clatter of dishes,  
The pounding of my heart. I have been asked to write  
“A History of Caricature.” I have been asked to write  
“A History of Sculpture.” Shall I write a history
Of the caricatures of the sculptures of you in my heart?

Although it costs you countless agony,
Although you cannot believe it necessary,
And doubt that the sum is accurate,
Please send me money enough for at least three weeks.

No hay comentarios.: